Chinese to English Translation: An Introductory Course (CHIN2700)
Information valid for Semester 1, 2025
Course level
Undergraduate
Faculty
Humanities, Arts and Social Sciences
School
Languages & Cultures School
Units
2
Duration
One Semester
Attendance mode
In Person
Class hours
Workshop 2 Hours/ Week
Incompatible
CHIN3300
Restricted
This course is for native speakers of Chinese.
Course enquiries
Doctor Haiyan Liang (Semester 1, Semester 2, St Lucia, In person)
Study Abroad
This course is pre-approved for Study Abroad and Exchange students.
Current course offerings
Course offerings | Location | Mode | Course Profile |
Semester 1, 2025 (24/02/2025 - 21/06/2025) | St Lucia | In Person | Course Profile |
Semester 2, 2025 (28/07/2025 - 22/11/2025) | St Lucia | In Person | Profile unavailable |
Please Note: Course profiles marked as not available may still be in development.
Course description
This course is designed for native speakers of Mandarin Chinese and its dialects who speak English as a second language. It introduces to students the fundamental skills in Chinese to English translation through a variety of media and genres, both oral and written, drawn from sources including television, film, and formal and informal written texts. Specific training will be given in the selection of context appropriate English expression. The course is divided into modules designed to give students training in the translation of different genres including texts drawn from areas such as the popular press, literature, fiction and film. Students will be introduced to general skills required for Chinese to English translation and translation revision, utilising theoretical concepts and contrastive linguistic analysis, translation issues relating to each genre and specific translation issues raised by texts under study. Students will be guided through the production of a linguistically and culturally appropriate, idiomatic translation of the source text. This course is not recorded.